close

騎車上路碰到三種騎士我會特別注意,第一種是載小孩的父母親,這種車我會特別禮遇,即使騎再慢,只要安全(不在路中央),就算擋著我我都可以接受。
  第二種是載著女朋友騎快車、蛇行亂鑽的年輕人,我會特別不高興。你把女朋友的安全當什麼了?
  第三種,有些人就是受不了女生騎車快過他們,而硬是要跟女孩子比速度的騎士,這種車我會特別想笑,因為你仔細想想,根本沒有人要跟他們比,卻就是要孩子氣地想超過對方──當這種人因為亂鑽而被車陣擋下,我從旁邊噗噗噗又超過去時,想笑的感覺又更強烈了。

  事實上我很不喜歡在路上競速的騎士,但是我偏巧就遇過好幾個,從一些小動作看來,很明顯就是要和你拚的人。有些看起來已經是中年人了,多少有些讓人啼笑皆非。

--
  今天晚上推研開會,差點兒因為下雨不好騎車而一度不想出門(我很糟糕地發現,現在騎車對我來說是一種愉快的發洩方式)。回家途中,我震驚於坐捷運竟會讓我暈車,一路很不舒服地到家。摘下眼鏡,撤下纏緊的馬尾,這才想到頭暈或許是眼鏡與馬尾的綜合體。好一陣子沒長時間戴眼鏡了,再加上頭髮的長度已經讓長時間綁馬尾形成難以承受的重量,因此兩者的結合才會造成晚上十一點半的現在,我仍因為頭暈而不想睡覺。

  唔,明天如果下雨,六點晨訓應當會改成八點重訓。這樣就可以睡超過四個小時了,應該沒問題。(這就是為什麼現在我還在這裡,老實說我在考慮明天晨訓翹掉一次,現下真的有些不舒服)

  今天早上翻完總共看了快一個星期的勒卡雷(寫間諜小說有名的作者)《德國小鎮》,我開始考慮找他的書來看。繼《鏡子戰爭》後這是我看他第二本作品,悶得很,但是整本看下來卻意外地還滿喜歡的。

--
  本想趁誠品台大店重新裝修特賣期,去撿Atwood《Oryx and Crake》(末世男女)的便宜,結果店裡沒那本書,我就隨便抱一本還沒有譯本的Atwood回家了。其實末世男女原文版在誠品也才兩百多,不知道為什麼我就是不買。人的堅持果然很莫名其妙。

  頭還是很暈,沒辦法睡。如果睡不到四個小時明天大概會翹掉了。話說柔道隊的隊長是個好人,很貼心的那種,名符其實的那種──唔,以後再說。(我都不想數我說過多少人是好人了......囧)


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kerryting 的頭像
    kerryting

    The Half story

    kerryting 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()