(轉文:《馬爾他之鷹》中的山姆‧史貝德 [想法] — 以羅 @ 1:43 pm )


  對不起,喔,對不起。

–(以上和以下完全不相關的分隔線)

  看完漢密特的《馬爾他之鷹》,再回來看錢德勒的東西,實在覺得錢德勒書中的女孩子真是好運氣,碰到相信她們的人。漢密特的山姆‧史貝德(偵探角色)對人完全不信任,男的女的都一樣。也因此我後來看到錢德勒書中女孩時,常常為她們捏一把冷汗,因為我總是有錯覺以為她們在漢密特的書中、以為她們正面對山姆‧史貝德──她們的態度很可能下一秒就會被山姆‧史貝德狠狠嘲諷羞辱。不過當然,錢德勒書中的偵探不會做這種事。

  然而漢密特書中的女孩即使比錢德勒書中的要表現得柔弱無助(甚至我想說,卑躬屈膝),下場也只是被山姆‧史貝德毫不留情面地奚落、諷刺、質疑罷了。山姆‧史貝德根本就沒什麼同情憐憫之心,更不用說紳士氣節。

  我不知道他在別本書中是不是一樣如此,我連他有沒有朋友都不知道。我說的是,真正當作朋友的朋友。

  我從不覺得沒有朋友會怎樣,可是不知道為什麼,此時回想起《馬爾他之鷹》的山姆‧史貝德,我感到悲哀。
  這很奇怪,他不是什麼好人(我不會喜歡這個角色,但還算欣賞他的某些特質),可是現在想到這個人的生命中沒有所謂的朋友,沒有信任,我感到悲哀。

  但是毫無疑問,這是他自找的。
arrow
arrow
    全站熱搜

    kerryting 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()